Blue Badge

Qualified to Guide:

All of Scotland

Languages:

Japanese

Driver Guide:

No

About Me

1990年にブルーバッジ の資格を取得して以来、VIPから一般ツアー、個人旅行者までと様々な方々のご案内をさせていただいています。
私の第二の故郷となったスコットランドは日本とも大変深いつながりのある国です。長崎のグラバー、灯台技師のブラントン、紅茶のリプトン、作家のスティーブンソンと名を挙げたらきりがありません。
また近年人気の出て来たウイスキーに関しては、聖地と言われているアイラ島があります。私はウイスキー専門の通訳者として20年以上の経験があります。
これからも多くの方々へ、この素晴らしいスコットランドをご案内し続けていきたいと願っています。
I have a wealth of experience of guiding on a wide range of tours. I also have a more than 20 years of experience of interpreting for Scottish distilleries.

Tour Types

  • Coach Tour
  • Conferences & Incentives
  • Walking Tour

Contact Naoko

Use this form to book this guide via our booking service.

Clients' Testimonials

  • The Scottish Government is delighted to endorse the work of the Scottish Tourist Guides Association in recognition of their worldwide reputation and quality work and training. I commend the passion and knowledge they bring to guiding and congratulate them on continuing to set the standard in this area.

  • VisitScotland is delighted to recognise the Scottish Tourist Guides Association as the professional membership body for fully trained and accredited tourist guides in Scotland. STGA accredited guides are passionate ambassadors for Scotland and in providing our visitors with information and inspiration, help deliver a memorable experience for them.

  • VisitScotland is delighted to recognise the Scottish Tourist Guides Association as the professional membership body for fully trained and accredited tourist guides in Scotland. STGA accredited guides are passionate ambassadors for Scotland and in providing our visitors with information and inspiration, help deliver a memorable experience for them.

  • Fergus Ewing MSP

    Cabinet Secretary for Rural Economy and Tourism

    Scottish Government

  • Marion Boyd

    International Development Assistant

    Aberdeen City Council

  • Helen Versloot

    Incentive Department

    Gullivers Travel Agency